communication. Coordinate with admin regarding vehicle services, inspections, and repairs (TN POL 003). Ensure and stay updated on new job cards for vehicle services and repairs (TWS SOP 006, 016, 017). Confirm and mechanics' targets and completed work. Ensure correct and timely completion of vehicle inspections and Responsibilities Daily Operations Liaise with admin for daily service and repair plans (TN POL 003). Meet production cost-effective and timely vehicle repairs and services (TWS SOP 011). Attach signed copies of parts and
translation, interpreting, editing and language advisory services in both languages: Enhancing the quality of education communication of the NWU by utilising the language support services in English and Afrikaans throughout the NWU. It editing and language advisory services provided to support services and academic articulations, thus editing services: Offering Translation, interpreting, editing and language advisory services to support support services and academic articulations. 3. English and Afrikaans Terminology Development: Translating
translation, interpreting, editing and language advisory services in Setswana: Enhancing the quality of education communication of the NWU by utilising the language support services in Setswana throughout the NWU. It is done by editing and language advisory services provided to support services and academic articulations, thus editing services: Offering Translation, interpreting, editing and language advisory services to support support services and academic articulations. 3. Setswana Terminology Development: Terminology harvesting
translation, interpreting, editing and language advisory services in both languages: Enhancing the quality of education communication of the NWU by utilising the language support services in English and Afrikaans throughout the NWU. It editing and language advisory services provided to support services and academic articulations, thus editing services: Offering Translation, interpreting, editing and language advisory services to support support services and academic articulations. 3. English and Afrikaans Terminology Development: Translating
translation, interpreting, editing and language advisory services in Setswana: Enhancing the quality of education communication of the NWU by utilising the language support services in Setswana throughout the NWU. It is done by editing and language advisory services provided to support services and academic articulations, thus editing services: Offering Translation, interpreting, editing and language advisory services to support support services and academic articulations. 3. Setswana Terminology Development: Terminology harvesting
Handling objections Taking down information correctly Using a script Making Sales Previous experience
Identify problems in stores and streamline to the correct department Assist with internal processes in the that all items have arrived and are implemented correctly in-store. Maintain detailed reports per department
Identify problems in stores and streamline to the correct department Assist with internal processes in the that all items have arrived and are implemented correctly in-store. Maintain detailed reports per department
platforms.
out)